Главная / Персоналии / Аврутина Аполлинария Сергеевна

Аврутина Аполлинария Сергеевна

Доцент кафедры теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки СПбГУ, кандидат филологических наук

Родилась в Санкт-Петербурге. В 2002 году окончила кафедру тюркской филологии Восточного факультета СПбГУ. Во время обучения, с 2000 по 2006 год преподавала турецкий язык студентам Филологического и Восточного факультетов СПбГУ. В 2001 году стажировалась в языковом Центре Tomer при Анкарском университете (Турция). В 2005 году под руководством профессора В.Г.Гузева защитила диссертацию по теме «Опыт реконструкции фонологической системы языка древнетюркских рунических памятников», за которую в том же году была награждена премией «За научные труды молодым ученым СПбГУ», а также объявлена победителем конкурса молодых ученых Правительства Санкт-Петербурга. В 2007-2008 году занималась исследованиями новейшей турецкой литературы при Институте восточных культур Колумбийского университета (США), а также обучалась в School of Continuing Education (Колумбийский университет). Круг научных интересов включает ближневосточную культурологию и литературоведение, а также тюркскую лингвистику.

Помимо научной деятельности, является литературным переводчиком с турецкого языка. Среди произведений турецкой литературы, переведенных на русский язык, – романы крупнейших современных писателей, таких, как Орхан Памук, Магден Перихан, Али Сабахаттин, Бильге Карасу, Ахмед Танпынар. Перевод «Других цветов» О.Памука получил высокую оценку и был выбран экспертами TIime Оut Russia одним из трех лучших переводов 2008 года. С 2008 года сотрудничает в качестве критика и литературного обозревателя с турецкими и американскими литературными журналами (Varlık, Turkish Book Review), а также другими изданиями, в частности Harold Tribune. В 2009-2011 годах сотрудничала с городскими петербургскими изданиями в качестве культурного обозревателя («Деловой Петербург», «Санкт-Петербургские Ведомости», «Светский Петербург»). В 2009 году выступила главным организатором визита в Россию Орхана Памука и презентации его романа «Музей невинности» (в переводе на русский язык). Соавтор сценария документального фильма режиссера А.Авилова «Затерянный город Орхана Памука» (Телеканал «Культура», 2012). Член союза писателей Санкт-Петербурга.  Лауреат международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» (2012).

Монографии

  • Древнетюркские рунические памятники: Система письма и фонологическая реконструкция. М., 2011.

Переводы

  • Перихан М. Компаньонка. М.: Livebook, 2011.
  • Карасу Б. Сад умерших котов. СПб.: Амфора, 2010.
  • Сабахаттин А. Мадонна в меховом манто. М.: Ад Маргинем, 2010.
  • Памук О. Музей Невинности. СПб.: Амфора, 2009.
  • Памук О. Другие цвета. СПб.: Амфора, 2008.
  • Перихан М. Убийство посыльных. М.: Livebook, 2008.
  • Памук О. Дом тишины. СПб.: Амфора, 2007.
  • Памук.О. Новая жизнь. СПб.: Амфора, 2007.
  • Памук О. Снег. СПб.: Амфора, 2006.
  • Сабахаттин А. Избранные стихотворения // О Востоке, о любви (сборник стихотворений восточных поэтов). СПб., 2005.

Статьи

  • Orhan Pamuk’s Novels in Russia: Translation, Publishing and Reception. In: The 4th International Translators’ Conference, Seoul, 2010, September 13-14. Seoul, 2010.
  • Stealing Beauty: Fairy Tales of Bilge Karasu. In: Turkish Book Review. The Turkish Literature magazine.  2010, No.6, July-December.
  • Orhan Pamuk’un Romanları ve Rus Edebiyatı. In: Aylık edebiyat ve kültür dergisi ‘Varlık’. Temmuz, 2009. S.77-81.
  • Runic Scripts: Orkhon and Yenissei. In: Turkish Book Review. The Turkish Literature magazine. 2009, No.5, July-December. P.122-128.
  • К вопросу о существовании фонемы /γ/ в современном турецком языке и о ее соотношении с графемой современного турецкого алфавита ‘ğ’ // Тезисы докладов XXV международной конференции «Источниковедение и историография стран Азии и Африки – «Востоковедение и Африканистика в диалоге цивилизаций»», СПб., 2009. С.370-371.
  • Германо-турецкие отношения в 1930-е – 1940-е годы XX века // Вторая мировая война на Востоке. Восток во Второй мировой войне. СПб., 2005. С.5-14.
  • Торжественное заседание памяти С.Е.Малова // Вестник СПбГУ. 2005. Вып.2, сер.9. С.113.
  • Внутренняя форма и устройство древнетюркской рунической письменности // Тезисы докладов Международной научной конференции студентов и молодых ученых «Тюрко-согдийский синтез и развитие проблемы культурного наследия» (Ош, КУУ, 20-21 мая 2004 года). Ош, 2004. С.195-198.
  • Опыт реконструкции фонологической системы языка древнетюркских рунических памятников (на материале памятников в честь Тоньюкука и Кюльтегина) // Востоковедение. 2004, 24. С.3-18.
  • Тюркологическая конференция, проводимая в рамках программы «Год Казахстана в России» // Тюркология. 2004. №1 (9), январь-февраль. С.130-131.
  • О фонологическом статусе звукового сегмента [γ] в турецком языке // Востоковедение. Филологические исследования. 2004, 23. С.43-45.
  • Фонологическая система языка древнетюркских рунических памятников (на материале памятников в честь Тоньюкука и Кюльтегина) // Тюркология. 2004. №1 (9), январь-февраль. С.84-97.
  • Диссимилятивные явления в языке рунических памятников // Материалы конференции, посвященной различным вопросам тюркологии в рамках программы «Год Казахстана в России» (ИЛИ РАН). СПб., 2003. С.3-6.