Литература и театр. Иные пространства слова
Курс, прежде всего, относится к изучению литературы. Что же касается театра, то в контексте курса это термин надо понимать шире — как визуальные и пластические искусства. Здесь речь пойдет и о драматургии, и о других видах текста, имеющих театральную природу. В ходе занятий, с одной стороны, будет показано, как слово рождалось из визуальной, пластической деятельности — плясок, обрядов и т. д.; с другой — осмыслено, как в литературе с помощью буквально одного слова или даже только намека на слово, возникает емкий зримый образ, содержание которого, если его описывать, заняло бы десятки страниц. И, наконец, в процессе обучения речь пойдет о переводе литературы на языки других видов искусств — театра, балета, кино, когда слово должно вернуться к своему первоистоку — к пластике, жесту, визуальности. Для того, чтобы понять специфику «иного пространства слова», необходимо будет обратиться к исследовательским работам Владимира Проппа («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки»), Фердинанда де Соссюра («Курс общей лингвистики»), Ролана Барта («Нулевая степень письма», «Критика и истина»), Выготского («Психология искусства»), Бахтина («Проблемы текста», «Монологическое слово»), Лотмана («Структура художественного текста», «Семиотика кино и проблемы киноэстетики»). Для иллюстрации таких понятия, как «иносказание», «метафора», «реализованная метафора», «подтекст», «язык сновидений», «символ», «знак», необходимо будет перечитать ряд художественных и теоретических текстов Чехова, Хемингуэя, Метерлинка, Шекспира Диккенса, Уайльда. В рамках курса будет показано, как литературное произведение переводится на язык пластических, визуальных искусств, как происходит трансформация слова в иных пространствах — хореографии и киноэкрана на основе таких произведений, как чеховская «Дама с собачкой», «Анна Каренина» Толстого или «Гамлет» Шекспира. Задачей курса станет прочтение и анализ самих этих произведений, а также критический сопоставительный анализ их различных художественных воплощений, когда слово из области литературы переводится в иное — пластическое, визуальное пространство.